Lèggi e ascolta l’antologia scritta e parlata
Il caos
Vi ricordate voi del caos? Eh voi non ve ne potete
vi rikord#te v1i del k#oS? $, v1i non ve ne pot%te
ricordare. Oh l’era la più bella istoria di questo mondo!
rikord#re. 0, l $ra la pLu bb$lla iSt0rLa di kU%Sto m1ndo!
Immaginatevi di vedere quattro braccia di buio mescolato
immaJin#tevi di ved%re kU#ttro br#©©a di b2Lo meSkol#to
con due occhiate di luce; un pozzo d’acqua in un cammino di
kon d2e okkL#te di l2©e; um p1ZZo d #kkUa in uj kamm&no di
fuoco; una cantina che andava in trampoli sopra una colombaia;
fU0ko; una kant&na ke and#va in tr#mpoli S1pra una kolomb#La;
un pezzo di terra che serviva per baldacchino all’aria; un pezzo
um p$ZZo di t$rra ke SServ&va per baldakk&no all #rLa; um p$ZZo
di cielo che affogava nell’acqua; un naso spagnuolo fra due
di ©$lo ke affog#va nell #kkUa; un n#So Span’n’U0lo fra ddue
chiappe franzesi; uno scaldaletto pieno di diaccio; una gelatina
kL#ppe franZ%@i; uno Skaldal$tto pL$no di dL#©©o; una Jelat&na
su lo scaldavivande; una bizzarria d’un cedrato che, scambio
Su llo Skaldaviv#nde; una bizzarr&a d un ©edr#to ke, Sk#mbLo
di mezzo limone e di mezza melarancia, fusse composto mezzo
di m$zzo lim1ne e ddi m$zza melar#n©a, f2SSe komp1Sto m$zzo
di suocera e mezzo di nuora: e tutta questa congerie, che non
di SU0©era e mm$zzo di nU0ra: e tt2tta kU%Sta konJ$rLe, ke nnon
aveva ancor fatta la digestione, era legata con del piombo e
av%va ajkor f#tta la diJeStL1ne, $ra leg#ta kon del pL1mbo e
del sughero, e con una funata di cani e gatti, di lupi e agnelli,
ddel S2gero, e kkon una fun#ta di k#ni e gg#tti, di l2pi e an’n’$lli,
di preti e frati, e di padri spilorci e figliuoli prodighi.
di pr$ti e ffr#ti, e ddi p#dri Spil1r©i e ffil’l’U0li pr0digi.
Lorenzo Panciatichi
Note — l’era [l $ra], col pronome debole la (aferesi di ella), frequente nell’uso popolare toscano e costante oggi nel vernacolo fiorentino come soggetto davanti a un verbo nei modi indicativo, congiuntivo e condizionale — cammino [kamm&no], qui, variante toscana per camino [kam&no] «focolare» — scambio di [Sk#mbLo di], qui come preposizione impropria d’uso popolare toscano, «invece di».